Что такое нотариальный перевод?
Нотариальный перевод – это процесс перевода документа с последующим заверением у нотариуса. При этом нотариус подтверждает подлинность подписи переводчика, но не несет ответственности за точность перевода. Данный вид перевода необходим в ряде случаев, например, при подаче документов в иностранные учебные заведения или при трудоустройстве за границей.
Факторы, влияющие на стоимость нотариального перевода
Стоимость данной услуги состоит из двух частей: непосредственно перевода и нотариального заверения. На цену могут влиять несколько факторов:
Стоимость нотариального заверения
Нотариальное заверение также имеет свою ценовую структуру, которая зависит от следующих параметров:
Почему выбирают наше бюро переводов?
Наше агентство предлагает качественные нотариальные переводы по доступным ценам. Мы работаем с более чем 40 языками и переводим документы разной сложности и направленности. Гарантируем точность, конфиденциальность и оперативное выполнение заказов.
Нотариальный перевод – это процесс перевода документа с последующим заверением у нотариуса. При этом нотариус подтверждает подлинность подписи переводчика, но не несет ответственности за точность перевода. Данный вид перевода необходим в ряде случаев, например, при подаче документов в иностранные учебные заведения или при трудоустройстве за границей.
Факторы, влияющие на стоимость нотариального перевода
Стоимость данной услуги состоит из двух частей: непосредственно перевода и нотариального заверения. На цену могут влиять несколько факторов:
- Язык перевода. Работа с редкими языками обходится дороже, чем с распространенными (английский, немецкий, французский и др.), так как специалистов, владеющих редкими языками, значительно меньше.
- Тематика документа. Простые документы (паспорта, свидетельства, водительские удостоверения) имеют стандартные шаблоны и не требуют сложных терминов, поэтому их перевод обходится дешевле. В то же время узкоспециализированные тексты, такие как юридические контракты или медицинская документация, требуют высокой квалификации и глубокого понимания тематики, что увеличивает стоимость работы.
- Объем текста. Чем больше страниц в документе, тем выше итоговая цена. Обычно стоимость рассчитывается за страницу или за весь документ, например, за свидетельство о рождении.
- Сроки выполнения. Стандартная скорость перевода – 8-10 страниц в день. При необходимости срочного выполнения (например, в течение одного дня) стоимость услуги увеличивается.
Стоимость нотариального заверения
Нотариальное заверение также имеет свою ценовую структуру, которая зависит от следующих параметров:
- Тип документа. Разные виды документов требуют различных процедур заверения, что может влиять на итоговую цену.
- Количество документов. Заверение оплачивается за каждый документ отдельно. В некоторых случаях бюро переводов могут предложить скидку при обработке большого пакета документов.
Почему выбирают наше бюро переводов?
Наше агентство предлагает качественные нотариальные переводы по доступным ценам. Мы работаем с более чем 40 языками и переводим документы разной сложности и направленности. Гарантируем точность, конфиденциальность и оперативное выполнение заказов.